濰坊在線消息,濰坊氣溫還會降低 氣象專家:現(xiàn)在還不是“倒春寒”,23日,我省各地普遍刮起大風,大風吹低了氣溫,導致近日我市氣溫逐日下降。濰坊氣象臺預報,最低氣溫將出現(xiàn)在26日早晨,最低溫只有零下七八度。不過,冷空氣的影響也將在26日逐漸結束,氣溫又將回升。
23日,濰坊一改前幾日溫暖的天氣,刮起陣陣冷風,樹枝被吹得左右搖擺,走在路上的行人豎起領子、裹好圍巾,有的戴著口罩,防止冷風侵入。濰坊氣象臺預報員介紹說,濰坊各地普遍風很大,呼呼的北風把濰坊的溫暖天氣刮得蕩然無存。但是,這股冷空氣只是剛來氣溫也沒有降到最低。據(jù)悉,最低氣溫將出現(xiàn)在26日早晨,全市最低溫將降至零下七八度。26日,冷空氣的影響逐漸結束,氣溫又將回升。今起三天,我市天氣以晴間多云為主,無明顯降水。
濰坊市區(qū)具體天氣預報為:今天白天到夜間,多云間晴,北風3-4級,3到-4度。25日,多云轉晴,北風3-4級, 2到-6度。26日,晴間多云,北風3-4級,4到-7度。
另外,有不少市民疑惑:前幾天那么暖和,現(xiàn)在突然又變冷了,這是不是“倒春寒”?氣象專家介紹說,這不算是“倒春寒”。若連續(xù)5天的日平均氣溫超過10攝氏度,則以第一天作為春季開始日。若以4月中旬為界將3-5月劃分成前春、后春兩個階段,我們現(xiàn)在還沒有邁入前春。
“倒春寒”出現(xiàn)的前提必須是有一個溫暖的“前春”,然后到了四月中下旬或者五月份時,如果出現(xiàn)比較強的冷空氣,氣溫驟降,前春暖后春冷,這才是“倒春寒”。
倒(dào)春寒(英文late spring coldness),是指初春(一般指3月)氣溫回升較快,而在春季后期(一般指4月或5月)氣溫較正常年份偏低的天氣現(xiàn)象。長期陰雨天氣或頻繁的冷空氣侵襲,抑或持續(xù)冷高壓控制下晴朗夜晚的強輻射冷卻易造成倒春寒。初春氣候多變。如果冷空氣較強,可使氣溫猛降至10℃以下,甚至雨雪天氣。此時經(jīng)常是白天陽光和煦,讓人有一種“暖風熏得游人醉”的感覺,早晚卻寒氣襲人,讓人倍覺“春寒料峭”。這種使人難以適應的“善變”天氣,就是通常所說的倒春寒。對農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和居民生活極易造成不利影響。